Lusijen Strik (7. april 1924 - 24.januar 2013) bio je američki pesnik, prevodilac budističke literature i zen poezije i bivši profesor engleskog jezika na univerzitetu severnog Ilinoisa. Rođen je u Poljskoj 7. aprila 1924, a njegova se porodica preselila u Čikago kada mu je bilo četiri godine, gde je proveo ostatak svog detinjstva. Kasnije je služio vojsku i bio osmatrač tokom Drugog svetskog rata na Pacifiku. Od 1958. do odlaska u penziju 1991. Lisijen Strik je radio na odseku za engleski jezik univerziteta u severnom Ilinoisu. 1991. dobio je počasni doktorat za svoja postignuća. Takođe je predavao na univerzitetima u Japanu, i bio je predavač u okviru Fulbrajtovog programa u Japanu i Iranu. Strik je napisao ili uredio više od dvadeset četiri knjige. One uključuju njegovu poeziju, poetske antologije i brojne prevode kineske i japanske zen poezije, kako klasične tako i savremene. Takođe je snimio dosta svojih dela u Folkvey Rekords (Folkway Records). Njegova poezija nastajala je pod uticajem Volta Vitmana, Pola Elijara i Bašo-a, a prevedena je na japanski, francuski, kineski, španski, švedski i italijanski.
Lusijen Strik je dva puta bio dobitnik nagrade Arts kaunsil artist grent (Arts Council Artist's Grant) i dva puta Arts kaunsil literari avord (Arts Council Literary Award). Bio je urednik dve zbirke poezije pesnika Midvesta (Heartland I i Heartland II), koja su Midvestu obezbedila mesto na litararnoj mapi. Lusijenov veran portret grada "A Sheaf for Chicago" prvi put je objavljen u Čikagu kao deo takmičenja "Najbolja nova pesma". Ova ista pesma je skoro reprintovana u antologiji „City of the Big Shoulders: Poems about Chicago" (University of Iowa Press, 2012). Godine 2009. je Američko udruženje književnih prevodilaca (American Literary Translators Association - ALTA) dodelilo Lusijenu Striku nagradu za prevođenje sa jezika Azije (Asian Translation Prize).
Lusijen Strik je umro 24. januara 2013. u Londonu. Sahranjen je na groblju Hajgejt.